Translate

Tuesday 5 April 2016

Ji Huzoori Lyrics and English Translation - Ki & Ka - Arjun Kapoor, Kareena Kapoor | Mithoon



Song - Ji Huzoori
Singer - Mithoon Ft. Deepali
Back Vocals - Arun Daga
Music composed, arranged and programmed - Mithoon
Lyrics - Sayeed Quadri













Meri har khushi mein ho teri kushi
Mohabbat mein aisa zaruri nahi
Tu jab milna chahe
Na mil sakoon
Na milna mera koi doori nahi

Every happiness of yours should be in my happiness
It is not necessary in love
When you wish to meet,
I can't meet 
No meeting of mine is distance

Mohabbat hai yeh ji huzoori nahi (x6)
This is love not assentation 

Mm.. meri har kushi mein ho teri khushi
Mohabbat mein aisa zaroori nahi
Meri har khushi mein ho teri khushi
Mohabbat mein aisa zaroori nahi

Every happiness of yours should be in my happiness
It is not necessary in love
Every happiness of yours should be in my happiness
It is not necessary in love

Tu jab milna chahe
Na mil sakoon
Na milna mera koi doori nahi

When you wish to meet,
I can't meet 
No meeting of mine is distance

Ji haan!
Mohabbat hai yeh ji huzoori nahi (x4)

Yes
This is love not assentation 

Mujhko ehsaas hai par main kehta nahi
Mohabbat hai yeh jee huzoori nahi
Paas pehle ke jitna main rehta nahi
Mohabbat hai yeh ji huzoori nahi

I have feeling about it but I don't say anything
This is love not assentation 
I don't keep close now as before 
This is love not assentation 

Yeh takaza hai mere haalat ka
Lena dena hai nahi
Kuch bhi jazbaat ka
Ye sach baat main tujhse keh raha
Na aayi hai inme zara si kami

This is the demand of my circumstances 
Emotions don't have to do anything with it
I am telling you the truth
There is no a little lack in then

Ji haan!
Mohabbat hai ye ji huzoori nahi (x4)

Yes 
This is love not assentation 

Ji haan!
Tujhko manana mujhe toh mujhe aata nahi
Mohabbat hai ye ji huzoori nahi
Par ye nahi ke main tujhe, chahata nahi
Mohabbat hai ye ji huzoori nahi

Yes 
I don't know how to convince you 
This is love not assentation 
But It's not like that I don't want you 
This is love not assention 

Waqt badla hai zara sa
Main wahi hun jaane jaan
Kaise tujhko yeh baat mein
Samjhaun saathiya..

Time has changed a little bit
I am that same guy beloved
How do I make you understand
About it companion 

Kaise khush tujhe rakhoon nahi pataa
Par chahta hu tere labhon pe hansi

I don't know how to keep you happy
But I want happiness on your lips 

Ji haan!
Mohabbat hai yeh ji huzoori nahi (x4)

Yes
This is love, not assentation

Mm.. meri har khushi mein ho teri khushi
Mohabbat mein aisa zaruri nahi
Meri har khushi mein ho teri khushi
Mohabbat mein aisa zaruri nahi
Tu jab milna chaahe, na mil sakoon
Na milna mera koi doori nahi

Every happiness of yours should be in my happiness
It is not necessary in love
Every happiness of yours should be in my happiness
It is not necessary in love
When you wish to meet,
I can't meet 
No meeting of mine is distance

Ji haan!
Mohabbat hai yeh ji huzuri nahi (x4)

Yes
This is love, not assentation 

Meri har khushi mein ho teri khushi
Mohabbat mein aisa zaroori nahi
Tu jab milna chaahe
Na mil sakun
Na milna mera koi doori nahi

Every happiness of yours should be in my happiness
It is not necessary in love
When you wish to meet,
I can't meet 
No meeting of mine is distance

No comments:

Post a Comment